Crítica literaria/Inmigración/Libros

LA SAGA TALESE – GAY TALESE

EL PERIODISTA INVESTIGA EL SUEÑO AMERICANO QUE MARCÓ A SU FAMILIA

910de2b5fa5f6a2485c4f8288ab77766 321bdbb57f5df96ffeb0df9576569756

LIBRO DE TALESE…’LOS HIJOS’

1e7ad1f2347918d8e1426724686a2918

Con el cuento (en modo alguno chino) de que fue la madre del new journalism (el otro dandi tocado con sombrero de fieltro, Tom Wolfe, figura como padre) y de que su prosa a caballo entre la ficción y la crónica está siempre al servicio de la noticia, o del relato periodístico de su propia personalidad; y con el cuento, también, de que su narrativa es de no ficción y de que tampoco él mismo se tiene por novelista, sino por un autor de narrativa creativa pero real (lean, si no, Writing creative nonfiction: the literature of reality, 1995), al mítico autor del artículo de la revista EsquireFrank Sinatra está resfriado‘ (1966) parece que se le niega su condición de novelista descomunal, y Los hijos (Unto the sons, Knopf, Nueva York, 1992), sin asomo de duda su obra maestra, que con júbilo celebramos que se haya por fin traducido al castellano, es una saga familiar real, porque es la saga de su propia familia calabresa, un tratado encubierto de los benéficos efectos de la emigración, un brillante y enciclopédico ensayo acerca de las virtudes de la memoria, y una crónica sentimental de un calado impresionante, pero por encima de todo es una novela descomunal que tendría que estar vendiéndose ya en formato bolsillo.

Cuesta asegurar que el Talese narrador supere al Talese periodista, mitificado por sus artículos en The New Yorker o Harper’s Magazine, pero aboguemos por lo menos por situar su sagacidad de sabueso de los medios a la altura de su sensibilidad de escritor de fuste. Un fogonazo de talento, la imagen que abre su novela-río, pero que describe el mar: “El paseo marítimo, que en verano era un lugar festivo de melodías de tiovivo y luces de colores que giraban por la noche en la noria, en invierno quedaba ocupado por centenares de gaviotas que se posaban sobre la barandilla de hierro encarada al viento. […] El paseo esparcido de conchas era un inmenso cementerio de almejas; y en extraña yuxtaposición, en medio de la niebla, asomaban los restos oxidados de lo que antaño fuera una esbelta embarcación de cuatro mástiles”.La saga se abre con la imagen del mar, metáfora de la emigración al Nuevo Mundo, y congrega el naufragio de un mundo, y la esperanza de vida que encarnan los globos infantiles, el viaje desde la Italia desangrada a los Estados Unidos de la provisión.

49c6f5448a02a95d028e64975217c836 f0ea1bed8a8731aa2f273095d0cc0b38

Una historia real contada con el rigor del historiador —la bibliografía, las hemerotecas, centenares de entrevistas— y las técnicas del novelista —el diálogo de guion cinematográfico, la descripción plástica, la imagen poética, el fluir del tiempo, la genealogía de los personajes—, una verdadera odisea, Los hijos constituye el lujoso e ineludible preliminar de Vida de un escritor (2006), la biografía coral de sus ancestros, el retrato emocionado del trasterrado que aprende que los Borbones, el sedicioso Garibaldi, el cálido sur de Italia, un sastrecillo valiente, los horrores de la Primera Guerra Mundial, un padre estricto y bigotudo de oscuro pelo ondulado y devoto de san Francisco de Paula, para cuyos modelos Gay ejercía de maniquí, Mussolini leyendo en verano las obras de Nietzsche que le regaló Hitler (y Toscanini emocionado en el Rockefeller Center deteniendo un concierto de Verdi al saber que Il Duce era ya historia), su tío Antonio Cristiani en el feliz París de entreguerras de Josephine Baker, o Frank Costello, forman parte de su personalidad.

4a1f7ffaeb8fc7fa0b16af87a0223cee

‘Los hijos’ es un tratado encubierto de los benéficos efectos de la emigración, un brillante y  enciclopédico ensayo

3ab525a16e5e7aa250877b7480c1122d

En su célebre entrevista a The Paris Review (número 189, verano de 2009), Talese confiesa que escribe despacio porque no quiere ahogar el borrador con palabras, que primero las pica a máquina, luego contempla las páginas colgadas de una chincheta sobre su escritorio y, si le convencen, las pasa al ordenador. Escribe con tal precaución que culminar Los hijos le llevó más de diez años: una década investigando para crear una obra de arte acerca de las raíces y las aspiraciones, la evocación de un pretérito imperfecto, la huida a la tierra prometida, y los santuarios del espíritu. Little Italy ya no es tan pequeña al leer esta novela inmensa en homenaje a la inmigración, un retrato en sepia del desembarco italiano en Estados Unidos trufado de imágenes potentes, como la de su padre poseído por la ira destruyendo las maquetas de aviones USA, que su hijo había construido con ilusión, al saber que la aviación americana acababa de bombardear la abadía de Montecasino, la imagen viva de la esquizofrenia emocional del émigré.

dd92d9a4496e0e6b21fe79a728459f55

A ver, los Rougon-Macquart de Zola, los Buddenbrook de Thomas Mann, los Compson de Faulkner, los Buendía de García Márquez, los Gradov de Una saga moscovita de Aksiónov, los Corleone de Mario Puzo, los Levov de la Pastoral americana de Philip Roth…, ¡ah, y los Talese de Talese! Eso sí, si Roth quiso que los Levov simbolizaran la falacia del sueño americano, todo parece indicar que Talese ha querido en cambio que los Talese simbolicen su autenticidad. Y el sueño americano se lee en Los hijos como una novela bien a pesar de que tuvo lugar de verdad, no en vano decía Talese, categórico, en la mencionada entrevista, que él escribe historias del mismo modo en que lo hacen los autores que escriben ficción, sólo que en su caso se sirve de nombres reales. Al fin y al cabo, siempre es la realidad una de las muchas cabezas de la Hidra de Lerna de la ficción.

Los hijos. Gay Talese. Traducción de Damià Alou. Alfaguara. Madrid, 2014. 765 páginas. 22 euros

Fuente:  http://cultura.elpais.com

 

MENTES/LITERATURA

J.K. ROWLING,MUCHO MÁS QUE MAGIA

JK-Rowling--0062013102420252856452e402854b-d7e9-4148-ae99-cb2ca1bd96af_W_00600IMM4

Ni en el Castillo de Hogwarts, ni en el andén nueve y tres cuartos transcurre la nueva novela de J.K. Rowling, “El canto del cuco”, sino en un Londres muy real, como una forma de demostrar que este libro, con el que se introduce en el género negro, poco tiene que ver con la saga de Harry Potter. De hecho, para desmarcarse de estos “best sellers” se esconde ahora bajo el pseudónimo de Robert Galbraith.

Las exclusivas calles del barrio de Myfair, el multirracial mercado de Brixton o la populosa plaza de Denmark son algunos de los escenarios de “El canto del cuco”, la nueva novela de J. K. Rowling que se desarrolla en el Londres de los ciudadanos de a pie, el de la clase alta y los barrios marginales. Todo muy real para dejar claro que aquellas historias fantásticas que tanto éxito le trajeron con la saga “Harry Potter” han quedado atrás.

Aunque ya publicó otra novela tras las aventuras del mago, esta obra es la primera que presenta bajo pseudónimo. Se sirvió del nombre de Robert Galbraith para durante un tiempo ocultarse y liberarse de la presión que aseguraba que le imponía tener a sus espaldas el éxito mundial de aquellos “best sellers”.

Y de hecho nadie sospechó que tras aquel nombre se escondía la escritora que hizo soñar con la magia a millones de jóvenes, hasta que en julio pasado, tres meses después de su publicación en Inglaterra, el diario británico The Sunday Times desveló la verdadera autoría de la obra, tras realizar una investigación que se inició por una filtración a una de sus columnistas a través de la red social Twitter. Un periodo en el que Rowling pudo disfrutar del anonimato, de los halagos que caen sobre un escritor novel y recibió críticas sin que su nueva novela fuese comparada con sus trabajos anteriores.

Con la identidad de la autora revelada y con el primero de los capítulos difundido en castellano, “El canto del cuco” (Espasa) llega a España y Latinoamérica el 14 de noviembre, acompañado de la advertencia de que lo que ahora presenta Rowling está lejos de aquellas historias que la hicieron mundialmente famosa y la convirtieron en una de las mujeres más ricas de Inglaterra.

LA TRANSFORMACIÓN LITERARIA DE ROWLING.

Atrás deja el Castillo de Howarts, el andén nueve y tres cuartos y tantas otras localizaciones fantásticas para adentrarse en el género negro, a través de una historia cargada de realismo, en la que se descubre el mundo de las modelos, las drogas, los raperos y las relaciones ilícitas.

Con el cuerpo de Lula Landry, una joven modelo con problemas emocionales, tendido en el suelo comienza esta obra en la que Cormoran Strike, un antiguo soldado de la guerra de Afganistán hecho detective, se convierte en protagonista al ser contratado por el hermano de Lula para investigar el suceso.

Un hombre con secuelas físicas y emocionales de aquella contienda que cuanto más se adentra en el complejo mundo de la modelo, más oscuro le parece todo, sintiendo que progresivamente se acerca a un peligro tan palpable como misterioso.

Todo ello ambientando en las calles de un Londres perfectamente identificable, donde las avenidas, los pubs o cafés que la autora describe existen en la realidad. Mientras la joven modelo vivía en el barrio de Mayfair y acude a clubes selectos y restaurantes caros como el Cipriani, en Davies Street, los empleados que pululan alrededor de los más ricos se trasladan tras su jornada laboral al mercado de Brixton o a la algo descuidada plaza de Denmark, donde tiene su despacho Strike, y prefieren el ambiente del café Phoenix al de los bares del lujoso barrio.

J+K+Rowling+Rupert+Grint+Harry+Potter+Deathly+wCQzLCNNk7ElJ+K+Rowling+Emma+Watson+UK+Premiere+Harry+NgQ5kf4jl2hl

UNA VIDA DE CONTRASTES.

Transcurridos 16 años desde aquella primera obra de la saga “Harry Potter”, Rowling pretende volver a ser esa escritora desconocida que sorprendió al mundo entero por pasar del anonimato a la fama con tan solo una novela, “Harry Potter y la piedra filosofal”. Su éxito es inolvidable para el público, y como consecuencia su vida actual poco se parece a la que tenía antes del éxito.

Incapaz de imaginar que llegaría a vender más de 300 millones de ejemplares con la saga, Rowling comenzó a escribir el primero de los libros en las servilletas de la cafetería de la que era propietario su cuñado, mientras vivía con su hermana en Edimburgo y tan solo contaba con 120 euros a la semana para sobrevivir y criar a su hija tras haberse separado de su marido. De hecho, cuando propuso su primero libro a una editorial, tuvo que escribir a máquina dos copias del manuscrito, porque no tenía el dinero suficiente para hacer una fotocopia.

“Quise representar las ambigüedades de una sociedad donde la intolerancia, la crueldad, la hipocresía y la corrupción abundan. Para demostrar mejor lo heroico que resulta, cualquiera que sea tu edad, luchar en una batalla que nunca se ganará. Y también quise reflejar el hecho de que la vida entre los once y los diecisiete años puede ser difícil y confusa. Aún estando armado con una varita mágica”, comentaba Rowling al recibir el Premio Príncipe de Asturias de la Concordia sobre las aventuras de Harry Potter.

j.k

ECHAR DE MENOS EL ANONIMATO.

Pese a sus humildes comienzos, Rowling se ha convertido en una multimillonaria cuya riqueza supera, según The Sunday Times, la de la reina Isabel II de Inglaterra. Por muchos ya está considerada como la escritora de literatura infantil más universal de todos los tiempos.

Pese al éxito, Rowling parece que echa de menos el anonimato, el ser aquella ciudadana de a pie que luchaba por la supervivencia. Algo que parece improbable que pueda recuperar, ya que su éxito ha sido tan grande que parece imposible que tenga la ocasión de desprenderse de la fama que le acompaña.

Por Víctor Usón.

emma-jk

FUENTE QUE UTILIZO:

http://es.noticias.yahoo.com

Fotos GOOGLE

EFE-REPORTAJES